В аэропорту Домодедово обнаружили странный перевод термина "лица с ограниченными возможностями" на китайский язык. Это вызвало непонимание у местных жителей и туристов, которые заметили ошибку на указателе в центре Москвы.
По словам представителей аэропорта, они отправят фразу на экспертизу, чтобы определить правильность перевода.
Если экспертная оценка подтвердит наличие ошибки, она будет исправлена.Ранее появилась информация о том, что в аэропорту Домодедово на указателе по предоставлению услуги обслуживания лиц с ограниченными возможностями здоровья перевод на китайский язык звучит как «обслуживание увечных».
]]>
Свежие комментарии